|
|
|
 |
|
|
Cette semaine, je propose l'histoire d'un mot qui m'a été demandée par un lecteur de la rubrique, à savoir le mot: travail. Je remercie ce lecteur d'avoir fait cette proposition.
|
|
|
|
| |
| Histoire et sens du mot «travail» |
 |
|
Le mot travail a plusieurs sens et surtout de nombreux domaines d'application.- Ce qui est amusant de constater, c'est que le sens vieilli signifiait: "état d'une personne qui souffre, qui est inquiète" et "activité pénible", définition qui pourrait être attribuée au sens moderne de travail...
- Il est intéressant de voir comment ce sens a évolué et désigne aujourd'hui "l'ensemble des activités humaines exercées en vue de produire quelque chose".
- Par ailleurs, ce sens vieilli est plus ou moins resté dans le domaine obstétrique puisque, dans ce domaine, le travail désigne "la période de l'accouchement pendant laquelle se produisent les contractions utérines".
- Travail a également un sens précis dans le domaine de la technique; ce mot désigne en effet "un dispositif qui sert à immobiliser les chevaux ou les boeufs pour faire certaines opérations".
Une remarque grammaticale pour terminer. Le pluriel de travail est travaux, selon la règle:
les mots en -ail ont leur pluriel en -ails, sauf: bail > baux, corail > coraux, émail > émaux, soupirail > soupiraux, travail > travaux, vantail > vantaux, ventail > ventaux, vitrail > vitraux.
Comme en français les règles comportent toujours des exceptions, il en existe une pour le pluriel de travail. En effet au sens technique, qui n'est en fait pas très courant en français courant, travail donne au pluriel: travails. |
| |
| Étymologie du mot «travail» |
 |
|
Travail est issu du verbe travailler. Ce verbe tire son origine du latin populaire tripaliare, qui signifiait littéralement: "torturer avec le tripalium". D'où le sens ancien de travail: "peine, tourment". Le tripalium était un instrument de torture. Ce mot venait du bas latin: trepalium. C'est vers le XIIème siècle que le mot travail apparaît, dans le sens de "peine, fatigue et tourment". Au XVème siècle, le sens "activité productive" apparaît. Mais il est un peu oublié au XVIème siècle. C'est à partir du XVIIème que le sens "activité professionnelle" revient en force, sous l'influence du verbe travailler. Puis, vers le XIXème le sens moderne apparaît et désigne "l'activité humaine professionnelle rémunérée". |
| |
| Expressions avec le mot «travail» |
 |
|
la salle de travail, pièce aménagée dans une maternité pour les accouchements, | Kreißsaal | | le travail d'équipe | Teamarbeit | | le travail de nuit | Nachtarbeit | | le travail à la chaîne | Fließbandarbeit | | le travail à temps complet/à temps plein | Ganztagsarbeit, eine volle Stelle | | le travail à temps partiel | Teilzeitarbeit | | le travail à mi-temps | Halbtagsarbeit, eine halbe Stelle | | chercher du travail | eine Stelle suchen | | trouver du travail | eine Stelle finden | un travail de titan, un travail qui demande beaucoup d'énergie et de temps | ein Haufen Arbeit | un travail de longue haleine, un travail qui demande du temps | Fleißarbeit | un travail de fourmi, un travail très minutieux et long | sehr präzise und lang andauernde Arbeit | les travaux ménagers, ensemble des travaux nécessaires à l'entretien d'une maison | Hausarbeit | un inspecteur des travaux finis, expression humoristique qui désigne quelqu'un de paresseux, qui regarde les autres travailler. | ein faules Stück | | aller au travail | zur Arbeit gehen | | être au travail | am Arbeiten sein/auf Arbeit sein | | avoir un travail à finir | zu tun haben | | être sans travail | arbeitslos sein | faire un travail sérieux, soigné désigne la qualité supérieure d'un travail | etwas ernsthaft tun | faire un travail bâclé, faire un travail de mauvaise qualité
| schlampig arbeiten | | se mettre au travail | sich an die Arbeit machen | | se tuer au travail | sich tot arbeiten | être submergé, débordé de travail, avoir beaucoup de travail | mit Arbeit überlastet sein | avoir du travail par-dessus la tête, avoir beaucoup de travail | mit Arbeit überhäuft sein | mâcher le travail à quelqu'un, lui rendre le travail très facile | jdm. alles vorkauen | commencer son travail à 9 heures, , s'utilise beaucoup dans l'expression: À quelle heure tu commences le matin ? | um 9 Uhr anfangen zu arbeiten | C'est du beau tavail! / Regarde-moi ce travail!, expressions ironiques qui signifient que quelque chose est mal fait ou ne va pas du tout | Das ist ja eine tolle Leistung! | |
| |
|
|
|
|